no, kludne to moze byt aj z ceskeho slova, mozno narecoveho, ale ceskeho "robota". Pouziva sa. Neviem, co take strasne sa stalo, ze sa povazuje za ceske, ked ho v konecnom dosledku vymysleli Cesi...
ho prvykrat nepouzil nejaky genialny slovensky spisovatel ? keby malo povod aj v .... spanielsku pouzil ho prvy krat cesky spisovatel a tak je to pre svet ceske slovo ale uprimne povedane, to ze je to ceske slovo, vie len malo ludi a suster u nas sa pouziva slovo suster bezne a patrime nanestasie do SR
Ale hejslovakov svojim dristom aj tak nenadchnes - ved sa tyka neSlovaka.
Mimochodom, ked uz o niecom pises, zisti si relevantne data. Tedy, pokial seriozne pises. Napriklad si over tuto informaciu: http://capek.misto.cz/robot.html
A ked nepoznas jazyk, v ktorom bol poviedka napisana, pouc sa o nom u niekoho znaleho, v tomto pripade napriklad u Cecha alebo Moravana. Ten totiz celkomisto vie, ze v ceskom jazyku existuje slovo "robota", "robotovat" - a znamena presne to, co Capek v poviedke opisuje - nutena, umorna, neplatena praca pre panov.
A je to slovo stare, joooj, ako stare. Ale dnesnymi novinarmi skoro zabudnute.
ked sa ideme to doto tak zhusta vrtat, tak kludne mozeme povedat, ze je staroslovanskeho povodu, lebo "rob" alebo "rab" bol otrok teda clovek, ktory makal na inych (casto vojensky zajatec z ineho kmena)
ze totiz Capek pri prehliadke Cimrmanovej bane "Marcelka", kde zaviedol vysoky stupen automatizacie a pracovnej discipliny, videl ze manici makaju "ako stroje", pricom samotne slovo "robot" malo povodne hanlivy vyznam niekoho kto sa bezhlavo "snazi" ale pritom narobi viac zmatku ako uzitku - vzniklo totiz tak, ze ked Cimrman sprevadzajuci po svojej bani bavorskeho arcivojvodu s manzelkou videl ako sa mlademu laboratornemu pomocnikovi Robertovi Roblejskovi v zapale snazivosti podarilo rozbit drahu chemicku aparaturu, v hneve nanho vyskocil a takmer skrikol "ty ko...", ale pred damou sa ovladol a vznikla nadavka "ty robote!"
Samozrejme to nemohlo mat nic zo Slovencinou. Mozno s madarskym jazykom. Alebo English. Podobne znejuce Cinske slovo znamena "po tomto kurati na sposob Kung Pao, uz nikdy nebudem bryndzove halusky". V Japoncine "Stur bol homosexual a Churchill bol kulturistom". V zulukaferskom nareci okolo rieky Zambezi "klopem snicle zo slovenskeho misionara, ale ten cesky turista chutil daleko lepsie".
Dalsia teoria je, ze islo o skratku - "ROdeny BOlsevik v Trencianskych". Ako vieme, Capek bol laviciarom.
a robotovat - no mozno je to len slovakizmus. (u nas zase mame haldu cechizmov, ktore sa v poslednom case akosi este viac udomacnuju a puzivaju ich dokonca aj hlasatelia sprav v TV a redaktori v novinach a ani si to neuvedomuju) ....no budis ROBOTa vymyslel cech zo slovenskeho slova
slovo robota pochdza z indo-euroskeho korena *orbh-. z rovnakeho korena pochadzaju slova: v nemcine Arbeit v grectine ergo v rustine rabotat v latincine laboro v anglictine labour v spanielcine obrar
v cestine aj slovencine sa slovo robotovat pouziva vo vyzname vynutenej prace, za feudalizmu povinne bez mzdy pracovať na panskom
Nechápem tieto reakcie - trošku tolerancie by neškodilo.Nikto si nedal námahu,aby zistil,či ozaj Karel Čapek popísal v LN 1930 autorom popísaný vznik slova robot - to je parketa pre stopára. Čo na to "pes 13"?
hmmm...
a preco
keby malo povod aj v .... spanielsku
pouzil ho prvy krat cesky spisovatel a tak je to pre svet ceske slovo
ale uprimne povedane, to ze je to ceske slovo, vie len malo ludi
a suster u nas sa pouziva slovo suster bezne a patrime nanestasie do SR